— Добрый день, господа, — спокойно произнес герцог. — Вы собираетесь провести нас в кандалах по всему Таршаину или мы можем тихо выехать в вашей карете?
Викарии засмеялись. Сразу стало понятно, что они собираются всем показать, кто теперь новый хозяин в герцогстве. Хорошо, если они протащат всю семью только по городу, а могут провезти в тюремной повозке и по всему герцогству.
— Натан Виару, — сказал старший из них, смакуя это имя, — твоя семейка и без того слишком много времени провела на свободе. Ты доставил Святой Канцелярии достаточно неудобств, чтобы убить тебя сразу и на месте!
Герцог довольно улыбнулся.
— Так что же вы медлите? Хотя подождите, я знаю. Чтобы получить мои земли, вам необходимо доказать мою виновность публично. Тихой смерти в собственном доме будет слишком мало, чтобы передать земли вам, а не… допустим, моим родственникам. Нет, вам надо признать меня и всю мою семью виновными перед вами.
— У вас нет наследников, этого достаточно! — проговорился младший и только под суровым взглядом второго викария понял, что лучше ему было бы молчать.
Но Натану только это и надо было. Оттянуть хоть немного смертную казнь, пока решится вопрос с подмогой. Истинные мотивы Канцелярии были давно понятны и без подобного признания, но все лучше быть полностью уверенным, чем гадать.
— У моего кузена есть наследник, — гордо сообщил Натан. — В случае моей смерти и смерти моих братьев, этот мальчик получит все. А в права наследования он вступит с последним вздохом своего отца. Так что, господа, только честный суд, где вам придется доказывать каждое выдвинутое против нас обвинение. И да, я бы советовал вам вывезти нас из Таршаина тихо и мирно. А то могут возникнуть волнения. Это мой город. В нем живут верные мне люди. А ваша армия… она ничто против наших пушек. Мы не хотим войны, но если она должна произойти, то, поверьте, мы к ней полностью готовы.
Старший викарий гневно выругался и раскраснелся. Он изучал взглядом лицо герцога, все пытаясь понять, что правда в его словах, а что нет. Есть ли наследник? Существуют ли документы, дающие ему право занять место герцога? Работают ли пушки? Готов ли Натан Виару развязать войну? И что самое главное, почему он так спокойно готов пойти в тюрьму и попасть на суд? Вопросов было слишком много и ни на один у викария не находилось ответа. Наследник портил все, суд — тоже, и нужно было срочно что-то предпринять.
— Где Леран Виару?! — гневно спросил викарий.
— В моей тюрьме, — ответил Натан. — Он там за предательство и сговор с вами.
— Он не сговаривался с нами, — с презрением ответил младший, за что получил еще один гневный взгляд.
— Это радует, — произнес герцог. — Тогда, я прошу моих солдат привести его сюда.
Охранник со стены молча кивнул и вышел из библиотеки.
— Замечательно. А теперь наденьте на них кандалы, — приказал старший викарий своим трем стражникам. — Хочешь суд, герцог, будет тебе суд.
Навира бросилась к Марку с криками, не давая возможности стражникам надеть на него цепи. Один из мужчин яростно откинул ее в сторону, сквозь зубы выругавшись. Натан попытался оттащить невесту подальше, чтобы ей не досталось, и если с тем, что Навира начала вырываться, он еще готов был справиться, то двое, накинувшихся на него стражников викариев, уже смогли остановить герцога.
И в этот же момент в библиотеку ворвались новые визитеры. Первым вбежал посол герцогства, следом за ним, расталкивая всех и выкрикивая гневные ругательства — посол Тевирии. Он был на голову выше и намного сильнее викариев, по одному его виду можно было понять, что он способен дать отпор любому солдату, а шрамы на лице, готовили, что из битв он все-таки выходил победителем. За ними вбежали семь тевирийских солдат.
— Отец! — закричала Навира и бросилась в объятья к послу.
— Твой отец посол Тевирии? — недоверчиво спросил Марк. На него все-таки успели надеть наручники, хотя так и не протянули цепи к ногам. Но даже так стражник викариев, стоявший рядом с Марком, крепко держал его, не давая вырваться.
— Только если лицо послов начали чеканить на монетах, — удовлетворенно ответил Натан. Его руки крепко скрутили за спиной, а к горлу приставили нож.
— Да как вы смеете! — старший викарий излучал смесь ярости и ужаса, лицо младшего будто позеленело от возмущения.
Но тевириец никого не слушал и тем более не собирался отчитываться. Вместо этого он не отрывал взгляда от своей дочери и все боялся разжать удушающие объятия.
— Как ты могла?! — быстро произнес он. — Мы искали тебя везде, где только можно.
— Но как ты меня нашел? — восторженно спросила Навира, казалось, что арест герцогской семьи и приезд викариев ее уже нисколько не смущают.
— Мне доложили, что здесь выходит замуж неизвестная из Тевирии. Кто еще это мог быть?
— Так ты не против?
— Против! Еще как против! Собирайся, мы уезжаем немедленно!
Навира резко переменилась в лице. Она сурово взглянула на отца, откинула его руки и подошла к Марку.
— Мы помолвлены, отец, — гордо произнесла тевирийка. — Нравится тебе это или нет, ты уже ничего не сможешь сделать. Я пойму, если ты откажешься от меня. Но не жди, что сможешь вернуть меня домой — я пойду вслед за мужем куда угодно и чего бы мне это ни стоило.
— Прекратите все! — закричал старший викарий. — Что вы себе позволяете! Вы, вообще, кто такой? — обратился он к тевирийцу и сразу же перевел взгляд на своих стражников. — Увести заключенных!